dawning at dawn at double trouble
PARUSIA ((/pəˈruːziə/; Greek: παρουσία) is an ancient Greek word meaning presence, arrival, or official visit the day wanted to come through the close opaque air the silhouetted tree-line longed for depth but the fog kept it to only two dimensions while the geese and the ducks seemed at home on the dreamy waters my soul wondered with me when the mist would clear so I could welcome the breaking day that is how The Day will come not like the canvas on a painting that has been peeled back to reveal what has been underneath all along but like the new Day dawning its light will pierce the pigments of all that is—burning, cleansing away rearranging the old to make all things new The Light even now shines through the life-scape it’s brilliance bedazzles now and then when the hungry are fed the aching listened to the cast out brought in the nameless blessed the weary rest the sleepers awakened . . . my soul bids come away with me through the incarnate fog deeper into the liminal sabbath-- smooth, watery, womb-like, holding place to be at home, like ducks and geese who while waiting too glide freely on water through a place once thick now made thin by the encroaching light revealing dimensions once hidden the new day at double trouble For now we see in a mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known.
0 Comments
Leave a Reply. |
Notes for the WayThis is a space for Journey Guides to post "field notes" and observations along the path. Archives
May 2022
Categories |